Pasang Iklan
Pasang Iklan

Terjemahan Words – Jasmine Thompson

Pasang Iklan

Pasang Iklan
 

Download Words – Jasmine Thompson

Source Download

[Intro]

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah

[Verse 1]

I know you know
Aku tahu kalau kau tahu
That I know that you know
Bahwa aku tahu kalau kau tahu
What we’re both thinking
Apa yang kita berdua pikirkan
I know you know
Aku tahu kalau kau tahu
That I know that you know
Bahwa aku tahu kalau kau tahu
What are bodies are reading
Apa yang sedang dibaca oleh tubuh

[Pre-Chorus]

And at this point it’s kinda undeniable
Dan dalam hal ini, itu tak terbantahkan
And at this point it’s kinda untryable
Dan dalam hal ini, itu tak bisa dipercaya
I can read your mind, it’s incredible
Aku bisa membaca pikiranmu, itu luar biasa
Where it goes
Kemana perginya (pikiranmu)
Where it goes
Kemana perginya (pikiranmu)
Where it goes
Kemana perginya (pikiranmu)

[Chorus]

I mean we could use vocabulary
Maksudku kita bisa menggunakan kosakata
To spell out everything that we feel
Untuk menerangkan semua yang kita rasakan
I mean we could use a dictionary
Maksudku kita bisa menggunakan kosakata
To define a feeling we know is real
Untuk mengambarkan perasaan yang kita tahu bahwa itu nyata
But there’s no words needed, ooh yeah
Namun kata-kata tak di perlukan lagi, oh ya
There’s no words needed, ooh yeah
Kata-kata tak di perlukan lagi, oh ya
There’s no words needed, ooh yeah
Kata-kata tak di perlukan lagi, oh ya
There’s no, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Tak diperlukan lagi, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh

[Verse 2]

I see what you see
Aku lihat apa yang kau lihat
Seeing what I see
Melihat apa yang ku lihat
‘Cause our eyes just keep meeting
Sebab mata kita selalu bertemu
Lip locked on locked lips
Bibir terkunci pada bibir yang tertutup rapat
Tongue tied just like this
Lidah diikat seperti ini
‘Til the muscle in our rib cage won’t stop beating
Hingga daging yang ada dalam tulang rusuk kita tidak berhenti berdetak

[Pre-Chorus]

And at this point it’s kinda undeniable
Dan dalam hal ini, itu tak terbantahkan
And at this point it’s kinda untryable
Dan dalam hal ini, itu tak bisa dipercaya
I can read your mind, it’s incredible
Aku bisa membaca pikiranmu, itu luar biasa
Where it goes
Kemana perginya (pikiranmu)
Where it goes
Kemana perginya (pikiranmu)
Where it goes
Kemana perginya (pikiranmu)

[Chorus]

I mean we could use vocabulary
Maksudku kita bisa menggunakan kosakata
To spell out everything that we feel
Untuk menerangkan semua yang kita rasakan
I mean we could use a dictionary
Maksudku kita bisa menggunakan kosakata
To define a feeling we know is real
Untuk mengambarkan perasaan yang kita tahu bahwa itu nyata
But there’s no words needed, ooh yeah
Namun kata-kata tak di perlukan lagi, oh ya
There’s no words needed, ooh yeah
Kata-kata tak di perlukan lagi, oh ya
There’s no words needed, ooh yeah
Kata-kata tak di perlukan lagi, oh ya
There’s no, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Tak diperlukan lagi, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh

[Bridge]

It’s pretty self-explanatory
Ini sangat cukup jelas
Pretty self-explanatory
Sangat cukup jelas

[Chorus]

I mean we could use vocabulary
Maksudku kita bisa menggunakan kosakata
To spell out everything that we feel (everything that we feel)
Untuk menerangkan semua yang kita rasakan (semua yang kita rasakan)
I mean we could use a dictionary
Maksudku kita bisa menggunakan kosakata
To define a feeling we know is real
Untuk mengambarkan perasaan yang kita tahu bahwa itu nyata
But there’s no words needed, ooh yeah
Namun kata-kata tak di perlukan lagi, oh ya
There’s no words needed, ooh yeah
Kata-kata tak di perlukan lagi, oh ya
There’s no words needed, ooh yeah
Kata-kata tak di perlukan lagi, oh ya
There’s no, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Tak diperlukan lagi, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh

I mean we could use vocabulary
Maksudku kita bisa menggunakan kosakata
To spell out everything that we feel
Untuk mengucapkan semua yang kita rasakan
I mean we could use a dictionary
Maksudku kita bisa menggunakan kosakata
To define a feeling we know is real
Untuk mengambarkan perasaan yang kita tahu bahwa itu nyata
But there’s no words needed
Namun kata-kata tak di perlukan lagi

 

Pertama tama saya tidak bisa berani mendefisinikan subjek yang dimaksud teman sepermainan nya atau lawan jenis yang jelas keduanya memiliki hubungan yang unik karena saling mengerti satu sama lain baik secara verbal maupun non verbal bahkan keduanya mengunakan kosakata khusus dalam menyampaikan maksudnya. woaow menarik bukan jadi pengen hhehe

loading...
loading...
Pasang Iklan

Website Lirik Lagu dan Terjemahan oleh WEBWI.INFO

Leave a Reply

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *