Terjemahan Nowhere Fast – Eminem feat Kehlani

Eminem – Nowhere Fast (Extended/Audio) ft. Kehlani [Official Audio]

 

[Verse 1: Eminem]

Sandy Hook, Stoneman Douglas
Another lone-wolf gunman
Adalah pria bersenjata serigala lainnya
Sometimes I don’t know what this
Terkadang aku tak tahu apa ini
World has come to, it’s blowin’ up
Dunia telah sampai diambang, ini akan meledak
This whole country is goin’ nuts
Seluruh negeri ini kacau
And the NRA is in our way
Dan NRA (National Rifle Association) menghalangi kita
They’re responsible for this whole production
Mereka bertanggung jawab atas keseluruhan produksi ini
They hold the strings to control the puppets
Mereka memegang senar untuk mengendalikan boneka
And they threaten to take away donor bucks
Dan mereka mengancam untuk mengambil dana dari donor
So they know the government won’t do nothin’
Sebab mereka tahu pemerintah tak akan melakukan apa-apa
And no one’s budgin’, gun owners’ clutchin’
Dan tak ada yang mengalah, pemilik senjata bersikukuh
Their loaded weapons
Senjata mereka di produksi
They love their guns more than our children
Mereka mencintai senjata mereka lebih dari anak-anak kita
Shh, I think another one just entered in our buildin’
Ssst, aku pikir salah satunya baru saja masuk kedalam gedung kita
And we’ll be
Dan kita akan

[Chorus: Kehlani]

Ashes blowin’ in the air
Abu bertebaran di udara
Our world’s on fire, but we don’t care, yeah
Dunia kita terbakar, tapi kita tak peduli, ya
Wasted youth, always on the road
Menyia-nyiakan generasi muda, tetap berada di jalanan
Never lookin’ back and we’re never gettin’ old
Jangan pernah melihat ke belakang dan kita tak akan pernah menua
‘Cause the skies are black
Sebab langit telah menghitam
But our heart’s made of gold
Namun hati kita tetap mulia
Fuck doin’ what you’re told
Persetan apa yang kau katakan
We’re goin’ nowhere fast
Kita akan pergi bagaimanapun juga secepatnya

[Verse 2: Eminem]

I feel sorry for this beat, sympathy pains for this track
Aku mohon maaf untuk beat ini, rasa simpati terhadap lagu ini
This road is takin’ me back
Jalanan ini mengembalikanku
Down memory lane with this rap
Mengingatkan kembali jalur bersama rap ini
I can still look out in this crowd, be wowed and be taken aback
Aku masih bisa melihat ke luar dalam kekacauan ini, kagum dan tercengang
I’m simply stating a fact
Aku hanya menyatakan sebuah fakta
I had Wembley Stadium packed
Aku telah menyiapkan Stadion Wembley
But now we’re on a path headed to nowhere and fast
Tapi sekarang kita berada di jalan menuju sebuah jalur untuk pergi dari sini secepatnya
Another terrorist attacks
Serangan teroris lainnya
Like a tariff, blows half of Madison Square up, alas
Seperti sebuah harga, meledakkan stadium Madison Square, waduh
We perish in the blast
Kita hancur dalam ledakan itu
But that isn’t scaring us, we pass
Tapi itu tak membuat kita takut, kita melangkah
Nowhere we’re fearless, ’cause we’re just
Tak ada tempat lagi untuk kita ketakutan, sebab kita akan

[Chorus: Kehlani & Eminem]

Ashes blowin’ in the air (so we’re)
Abu bertebaran di udara (jadi kita)
Our world’s on fire, but we don’t care (don’t care, yeah)
Dunia kita terbakar, tapi kita tak peduli, ya (tak peduli, ya)
(We don’t give a, no, no)
(Kita tak memberikan sebuah, tidak, tidak)
Wasted youth, always on the road
Menyia-nyiakan generasi muda, tetap berada di jalanan
Never lookin’ back and we’re never gettin’ old
Jangan pernah melihat ke belakang dan kita tak akan pernah menua
‘Cause the skies are black
Sebab langit telah menghitam
But our heart’s made of gold (golden)
Namun hati kita tetap mulia (mulia)
Fuck doin’ what you’re told (what we’re told)
Persetan apa yang kau katakan (itu yang kita katakan)
We’re goin’ nowhere fast
Kita akan pergi bagaimanapun juga secepatnya

[Verse 3: Eminem]

Fuck doin’ what you’re told, act like a two-year old
Persetan apa yang kau katakan, bertingkah seperti bocah
Shit is soon to go kaboom and blow
Sialan terlalu awal untuk pergi ke arena dan beraksi
Anyways; for MC’s it’s a funeral
Bagaimanapun ; bagi pembawa acara itu adalah pemakaman
When I’m devisin’ this rhyme
Saat aku menyimak sajak ini
‘Cause I’m awake and you’re mourning
Sebab aku terbangun dan kau berkabung
That’s why I rise and I shine
Itu sebabnya aku bangkit dan aku bersinar
Like a new day has dawned on me
Seperti hari baru telah menyadarkanku
Gusto, guts, bravado
Semangat, keteguhan, keberanian
Nuts and plus I kick up dust and cuss a lot
Membakar semangat aku melangkah maju dan mengutuk
I musta got you in somewhat of a debacle
Aku harus membuatmu sedikit terbebani
‘Cause some stuff that’s awful
Sebab beberapa hal itu mengerikan
Really don’t mean nothin’ although
Sungguh tak berarti apapun
There’s a lot of shit I said in jest that’s tough to swallow
Ada banyak omong kosong yang kukatakan lelucon yang garing
But if at times my heart it seems
Namun kalau di saat aku serius
Like it’s in the wrong place, it’s probably ’cause it’s on my sleeve
Serasa seperti berada di tempat yang berbeda, dikarenakan itu berada di lengan bajuku
Keanu Reeves speed of life, avoid or veer
Keanu Reeves kecepatan yang hidup, menghindari atau membelok
Or just steer toward it, we’re only lookin’ forward
Atau hanya menahan ke arah itu, kita hanya melihat ke depan
But where we’re goin’, we have no idea
Tapi ke mana kita pergi, kita tak tahu
Nowhere to go, but hysterical, it’s gettin’ warm in here
Tak ada tempat untuk pergi, tapi tragisnya, hangat di sini
I set the world on fire, was born to be an arsonist
Aku membakar dunia, terlahir sebagai pembakar
Just one spark and it’s lit
Hanya satu percikan dan itu menyala
But I’ma still get dark on this shit
Tapi aku masih terpengaruh dikarenakan omong kosong ini
Told you I’d leave my mark on this bitch—war machine
Kukatakan bahwa aku akan meninggalkan jejakku pada mesin perang sialan ini
But you forced me in a corner
Tapi kau menempatkan ku di sebuah sudut
I’m sure to have somethin’ for your rear
Aku yakin untuk memiliki sesuatu dibelakangmu
And in the course of the assault as torture gets more severe
Dan dalam perjalanan penyerangan sebagai bentuk penindasan semakin parah
Go to war with me, you’ll end up blew to Timbuktu
Pergilah berperang denganku, kau akan berakhir di Timbuktu
I send at you a ten-ton nuke like Kim Jong-Un
Aku mengirimi mu senjata nuklir seberat sepuluh ton seperti Kim Jong-Un
And end up ruinin’ your career
Dan akhirnya menghancurkan karirmu
But when all is said and done
Namun ketika semua dikatakan dan terlaksana
And at the end of my run I’ll just rewind clocks, forever young
Dan pada akhir perjalanan ku, aku akan mengembalikan waktu, muda selamanya
Make time stop, will I ever fall off? That day will never come
Buat waktu berhenti, akankah aku terjatuh? Hari itu takkan pernah datang
‘Til the pine box, bitch, fuck you! I’m better than I ever was
Hingga kotak harapan, jalang, persetan kau! Aku lebih baik dari sebelumnya
‘Til the bomb drops, hope it never does
Akankah bom itu jatuh, semoga tidak terjadi
But I’m not gonna sweat it ’cause
Tapi aku takkan gentar karena itu
This world’s screwed, it’s already fucked
Dunia ini kacau, telah kacau
And I’m on top, so everyone’s just
Dan aku berada di atas, jadi semuanya akan

[Chorus: Kehlani & Eminem]

Ashes blowin’ in the air (so we’re)
Abu bertebaran di udara (jadi kita)
Our world’s on fire, but we don’t care (don’t care, yeah)
Dunia kita terbakar, tapi kita tak peduli, ya (tak peduli, ya)
(We don’t give a, no, no)
(Kita tak memberikan sebuah, tidak, tidak)
Wasted youth, always on the road
Menyia-nyiakan generasi muda, tetap berada di jalanan
Never lookin’ back and we’re never gettin’ old
Jangan pernah melihat ke belakang dan kita tak akan pernah menua
‘Cause the skies are black
Sebab langit telah menghitam
But our heart’s made of gold (golden)
Namun hati kita tetap mulia (mulia)
Fuck doin’ what you’re told (what we’re told)
Persetan apa yang kau katakan (itu yang kita katakan)
We’re goin’ nowhere fast
Kita akan pergi bagaimanapun juga secepatnya

[Post-Chorus: Kehlani]

‘Cause we’re goin’ no, goin’ no
Sebab kita akan pergi tidak, pergi tidak
Goin’ no, goin’ no
Pergi tidak, pergi tidak
Goin’ no, goin’ nowhere
Pergi tidak, pergi bagaimanapun
We’re on the run of our lives
Kita berada dalam pelarian hidup kita
Goin’ nowhere fast
Pergi bagaimanapun juga secepatnya

[Bridge: Eminem & Kehlani]

You can’t tell us nothin’
Kau tak bisa memberi tahu kita apapun
Hard-headed and we’re stubborn
Keras kepala dan kita teguh
So, one ear and out the other when we’re young, we’re young
Jadi, satu arahan dan keluar yang lainnya ketika kita muda, kita masih muda
(We’re on the run of our lives)
(Kita berada dalam pelarian hidup kita)
Who knows what the future for us could hold
Siapa yang tahu apa masa depan yang bisa kita tempuh
Another shooter? Uh oh
Penembak lainnya Uh oh
(We’re on the run of our lives)
(Kita berada dalam pelarian hidup kita)
No more tomorrows, we’re done
Tak ada lagi hari esok, kita telah berakhir
And all we are is
Dan kita semua

[Chorus: Kehlani & Eminem]

Ashes blowin’ in the air (so we’re)
Abu bertebaran di udara (jadi kita)
Our world’s on fire, but we don’t care (don’t care, yeah)
Dunia kita terbakar, tapi kita tak peduli, ya (tak peduli, ya)
(We don’t give a, no, no)
(Kita tak memberikan sebuah, tidak, tidak)
Wasted youth, always on the road
Menyia-nyiakan generasi muda, tetap berada di jalanan
Never lookin’ back and we’re never gettin’ old
Jangan pernah melihat ke belakang dan kita tak akan pernah menua
‘Cause the skies are black
Sebab langit telah menghitam
But our heart’s made of gold (golden)
Namun hati kita tetap mulia (mulia)
Fuck doin’ what you’re told (what we’re told)
Persetan apa yang kau katakan (itu yang kita katakan)
We’re goin’ nowhere fast
Kita akan pergi bagaimanapun juga secepatnya

[Post-Chorus: Kehlani]

‘Cause we’re goin’ no, goin’ no
Sebab kita akan pergi tidak, pergi tidak
Goin’ no, goin’ no
Pergi tidak, pergi tidak
Goin’ no, goin’ nowhere
Pergi tidak, pergi bagaimanapun
We’re on the run of our lives
Kita berada dalam pelarian hidup kita
Goin’ nowhere fast
Pergi bagaimanapun juga secepatnya

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *