Pasang Iklan

Tentang WebWi Info

Pasang Iklan

Pasang Iklan

Webwi.Info adalah blog personal kebetulan saya suka menulis diblog, kemudian memanfaatkan salah satu sisa dari 2 domain yang terbengkalai hampir setahun menunggu untuk di gunakan, pada 1 Agustus 2017 saya akhirnya memutuskan untuk membuat blog baru yang dapat menyimpan jejak kalau saya kebetulan mengetahui setiap lirik lagu yang saya posting.

Sebelum memutuskan membuat blog terjemahan lirik lagu, saya sempat mampir ke blog tetangga yang memiliki nice yang sama, dari hasil kunjungan saya ambil keputusan untuk membuat lirik terjemahan yang tidak terpaku pada grammar saja namun beberapa aspek lain yang perlu di pertimbangkan terutama saya harus mengenal lagu itu terlebih dahulu kemudian analisis ringan idiom dan metafora yang terkandung disetiap lirik. Hal ini membuat terjemahan lirik lagu yang saya posting 2% sedikit berbeda dengan dengan tetangga sebelah namun tidak keluar jalur dari arti yang sesungguhnya hanya lebih di perjelas dengan makna yang mudah di mengerti oleh kalangan anak muda saat ini 😊😊

 

Beberapa contoh yang dapat kamu bandingkan :

 

[David Guetta – 2U ft. Justin Bieber]

When it comes to you
Bersama mu
There’s no crime, let’s take both of our souls and intertwine
Tak ada yang salah, mari kita atur dua jiwa ini dan menjalinnya
When it comes to you, don’t be blind
Saat bersama denganmu, jangan egois
Watch me speak from my heart, when it comes to you
Perhatikan aku bicara dari hati terdalam, saat bersama denganmu
Comes to you
Terhubung denganmu

[Armin van Buuren – Sunny Days ft. Josh Cumbee]

Oh, sunny days
Oh, hari yang cerah
Lift me when I’m down
Angkat daku, saat terjatuh
Oh, sunny days
Oh, hari yang cerah
Break you through the clouds
Menghentikanmu terhanyut dalam mimpi
Oh, sunny days
Oh, hari yang cerah

[Bebe Rexha – Not The One]

But this feeling is so damn good
Namun rasa ini sungguh nikmat sekali
Guess I’m loving it more than I should
Ingin mencintainya lebih dari yang aku bisa bisa

[Pre-Chorus]

I know I should leave, but when you are next to me, deep asleep
Aku tahu aku harus pergi, namun ketika kamu di dekatku, aku terlena
Your skin on my skin, can’t help the way I feel, ooh
Kulitmu di kulitku, tak dapat di ungkap dengan kata-kata, ohh
But you cannot know, there’s no place I’d rather be, honestly
Namun kau tak tahu, di sana tak ada tempat yang aku sukai, sejujurnya
When I hold you close to me
Saat aku memelukmu dengan erat

[Cheat Codes – No Promises ft. Demi Lovato]

I’m just hoping we catch one another
Aku hanya mengharapkan kita saling mengerti

[Chorus: Cheat Codes]

Oh na na, just be careful, na na
Berhati-hatilah
Love ain’t simple, na na
Cinta tidaklah mudah
Promise me no promises
Percayalah, namun jangan sepenuhnya
Oh na na, just be careful, na na
Berhati-hatilah
Love ain’t simple, na na
Cinta tidaklah mudah
Promise me no promises
Percayalah, namun jangan sepenuhnya

 

* Berhubungan dengan penulis yang tidak suka basa-basi maka hasil terjemahan webwi.info juga begitu, dan kamu akan mengetahui jika sering membuka hasil terjemahan lagu di blog ini.

* Semua hasil terjemahan yang di publikasi murni dari saya sendiri untuk berusaha memberikan hasil terjemahan yang mudah di mengerti ketika saya kebetulan mengetahui makna lagu yang akan saya posting.

* Harapan suatu saat blog sederhana saya ini bisa di kenal oleh banyak orang agar saya lebih percaya diri untuk membangun blog webwi.info ini menjadi blog profesional layaknya blog lirik inspirasi saya genius.com tentunya dengan beberapa fitur yang sudah saya rancang sendiri untuk di terapkan nanti.

* Jika kamu ingin request lagu kirimkan pesan ke contact

* Kritik dan saran sangat saya perlukan untuk membuat webwi.info yang lebih baik lagi

 

Pasang Iklan